Tên Tiếng Hàn Của Bạn Là Gì ❤️️ Dịch Họ Tên Sang Tiếng Hàn✅ Khám Phá Tên Của Bạn Trong Tiếng Hàn Là Gì? Hướng Dẫn Cách Dịch Tên Sang Tiếng Hàn.
NỘI DUNG CHI TIẾT
Lợi Ích Của Việc Dịch Tên Sang Tiếng Hàn
Hàn Quốc là một đất nước phát triển cả về kinh tế lẫn văn hóa. Sự nổi tiếng của Hàn Quốc đã lan rộng và phổ biến trên toàn thế giới, do đó những người muốn đến Hàn Quốc du học, du lịch hay xuất khẩu lao động ngày càng tăng cao, vì vậy việc rèn luyện đầy đủ các kỹ năng về tiếng Hàn để thích ứng với môi trường du lịch hoặc làm việc, học tập là rất quan trọng. Trong đó học cách dịch tên tiếng Hàn là phần vô cùng quan trọng, nó mang lại cho cho chúng ta nhiều lợi ích không thể chối cãi.
- Biết cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Hàn và cách đọc tên tiếng Hàn để tạo ấn tượng khi viết CV tiếng Hàn. Qua đó thể hiện và chứng minh khả năng sử dụng tiếng Hàn của bạn
- Bên cạnh đó, biết cách dịch tên sang tiếng Hàn sẽ giúp bạn dễ giới thiệu bản thân mình với bạn bè người nước ngoài, đối tác người Hàn Quốc.
- Đồng thời giúp bạn đa dạng trong cách dùng tiếng Hàn. Nếu trong môi trường làm việc với người Hàn Quốc mà bạn không biết cách đổi tên hoặc không nắm vững các quy tắc đổi tên thì đó cũng là một điểm trừ về sự chuyên nghiệp đấy.
Tham khảo thêm👉 Tên Tiếng Hàn Theo Ngày Tháng Năm Sinh ❤️️ Dịch Tên Của Bạn
Những Cách Biết Tên Tiếng Hàn Của Mình
Có những cách nào để biết tên tiếng Hàn của mình? Có nhiều bạn vẫn chưa biết làm cách nào để dịch được tên mình từ tiếng Việt sang tiếng Hàn, vì vậy trong bài viết hôm nay tenhay.vn sẽ chia sẻ cho các bạn những cách dịch tên của mình sang tiếng Hàn chuẩn xác nhất nhé!
Hiện nay có hai cách cơ bản và phổ biến nhất để dịch tên của bạn từ Việt sang tiếng Hàn, đó chính là:
- Dịch tên từ Việt sang Hàn theo phiên âm cách đọc theo tên tiếng Việt
- Dịch tên từ Việt sang Hàn theo phiên âm Hán Hàn Việt
Chi tiết từng cách dịch tên ra sao thì mời bạn theo dõi ở các phần tiếp theo.
Dịch Họ Của Bạn Sang Tiếng Hàn Quốc
Chia sẻ cho bạn đọc cách dịch một số họ của bạn sang tiếng Hàn Quốc. Tuy nhiên cách dịch họ này chưa bao gồm phiên âm, để biết thêm phiên âm thì bạn có thể xem thêm các phần chia sẻ tiếp theo.
Khám phá➡️ Họ Tiếng Hàn ❤️️ Cách Dịch & 200 Họ Tên Tiếng Hàn Đẹp Nhất
Cách Dịch Họ Tên Sang Tiếng Hàn
Cách dịch họ tên sang tiếng Hàn là như thế nào? Như đã chia sẻ ở phần trên cho bạn thì có hai cách cơ bản để dịch họ tên từ tiếng Việt sang tiếng Hàn đó chính là phiên âm theo tên tiếng Việt và phiên âm theo Hán – Hàn do trong tiếng Việt và tiếng Hàn đều có một bộ phận tiếng Hán – Việt, tiếng Hán – Hàn. Dựa theo nguyên tắc âm Hán, chúng ta có thể phiên tên của mình sang tiếng Hàn.
Để biết tên tiếng Hàn của mình là gì thì bạn cần biết họ, tên đệm và tên. Họ và tên tiếng Hàn cũng có cách viết tương tự như tiếng Việt: đầu tiên là họ xong đến tên đệm và cuối cùng là tên. Do đó, muốn đổi tên tiếng Việt sang tiếng Hàn bạn hãy thực hiện dịch tên theo một trong hai cách mà tenhay.vn chia sẻ ở phần dưới đây, cùng theo dõi nhé!
Tên Tiếng Hàn Của Bạn Là Gì Theo Phiên Âm Cách Đọc
Tên tiếng Hàn của bạn là gì? Theo phiên âm cách đọc thì bạn có thể dịch tên của mình sang tiếng Hàn thông qua tra hai bảng dưới đây.
*Dịch Họ sang tiếng Hàn theo phiên âm từ tên tiếng Việt:
Họ tiếng Việt | Họ tiếng Hàn | Phiên âm Họ trong tiếng Hàn | Họ tiếng Việt | Họ tiếng Hàn | Phiên âm Họ trong tiếng Hàn |
Bùi | 배 | Bae | Lưu | 류 | Ryu |
Cao | 고 | Ko(Go) | Lý | 이 | Lee |
Dương | 양 | Yang | Ngô | 오 | Oh |
Đàm | 담 | Dam | Nguyễn | 원 | Won |
Đặng | 등 | Deung | Phạm | 범 | Beom |
Đinh/ Trịnh/ Trình | 정 | Jeong | Phan | 반 | Ban |
Đoàn | 단 | Dan | Quách | 곽 | Kwak |
Đỗ/Đào | 도 | Do | Tôn | 손 | Son |
Giang | 강 | Kang | Tống | 송 | Song |
Hoàng/Huỳnh | 황 | Hwang | Trần | 진 | Jin |
Hồ | 호 | Ho | Triệu | 조 | Jo |
Lã/ Lữ | 여 | Yeu | Trương | 장 | Jang |
Lâm | 임 | Im/ Lim | Văn | 문 | Moon |
Lê | 려 | Ryeo | Võ, Vũ | 우 | Woo |
Lương | 량 | Ryang | Vương | 왕 | Wang |
*Dịch tên, tên đệm sang tiếng Hàn theo tên tiếng Việt:
Tên, tên đệm tiếng Việt | Tên tiếng Hàn | Phiên âm tên trong tiếng Hàn | Tên, tên đệm tiếng Việt | Tên tiếng Hàn | Phiên âm tên trong tiếng Hàn |
Ái | 애 | Ae | Minh | 명 | Myung |
An | 안 | Ahn | Mỹ/ My | 미 | Mi |
Anh | 영 | Young | Na | 나 | Na |
Ánh | 영 | Yeong | Nam | 남 | Nam |
Bách | 박 | Bak (Park) | Nga | 아 | A/Ah |
Bạch | 박 | Baek | Mậu | 무 | Moo |
Bân | 빈 | Bin | Ngân | 은 | Eun |
Bàng | 방 | Bang | Nghệ | 예 | Ye |
Bảo | 보 | Bo | Nghiêm | 염 | Yeom |
Bích | 평 | Byeok | Ngộ | 오 | Oh |
Bình | 평 | Pyeong | Ngọc | 억 | Ok |
Bùi | 배 | Bae | Mao | 모 | Mo |
Cam | 갬 | Kaem | Nguyên/ Nguyễn | 원 | Won |
Cẩm | 금 | Geum (Keum) | Nguyệt | 월 | Wol |
Căn | 근 | Geun | Nhân | 인 | In |
Cao | 고 | Ko (Go) | Nhất/ Nhật | 일 | Il |
Cha | 차 | Xa | Nhi | 니 | Yi |
Châu | 주 | Joo | Nhiếp | 섶 | Sub |
Chí | 지 | Ji | Như | 으 | Eu |
Chu | 주 | Joo | Ni | 니 | Ni |
Chung | 종 | Jong | Ninh | 녕 | Nyeong |
Kỳ | 기 | Ki | Nữ | 녀 | Nyeo |
Kỷ | 기 | Ki | Oanh | 앵 | Aeng |
Cơ | 기 | Ki | Phác | 박 | Park |
Cù | 구 | Ku (Goo) | Phạm | 범 | Beom |
Cung | 궁 | Gung (Kung) | Phan | 반 | Ban |
Cường/ Cương | 강 | Kang | Phát | 팔 | Pal |
Cửu | 구 | Koo (Goo) | Phi | 비 | Bi |
Đắc | 득 | Deuk | Phí | 비 | Bi |
Đại | 대 | Dae | Phong | 풍 | Pung/Poong |
Đàm | 담 | Dam | Phúc/ Phước | 푹 | Pook |
Đăng / Đặng | 등 | Deung | Phùng | 봉 | Bong |
Đinh | 정 | Jeong | Phương | 방 | Bang |
Đạo | 도 | Do | Quách | 곽 | Kwak |
Đạt | 달 | Dal | Quân | 균 | Goon/ Kyoon |
Diên | 연 | Yeon | Quang | 광 | Gwang |
Diệp | 옆 | Yeop | Quốc | 귝 | Gook |
Điệp | 덮 | Deop | Quyên | 견 | Kyeon |
Đào | 도 | Do | Quyền | 권 | Kwon |
Đỗ | 도 | Do | Mĩ | 미 | Mi |
Doãn | 윤 | Yoon | Sắc | 새 | Se |
Đoàn | 단 | Dan | Sơn | 산 | San |
Đông | 동 | Dong | Tạ | 사 | Sa |
Đổng | 동 | Dong | Vũ | 우 | Woo |
Đức | 덕 | Deok | Tài/ Tại/ Trãi | 재 | Jae |
Dũng | 용 | Yong | Tâm/ Thẩm | 심 | Sim |
Dương | 양 | Yang | Tân, Bân | 빈 | Bin |
Duy | 두 | Doo | Tấn/ Tân | 신 | Sin |
Gia | 가 | Ga | Tần/Thân | 신 | Shin |
Giai | 가 | Ga | Thạch | 땍 | Taek |
Giang | 강 | Kang | Thái | 채 | Chae |
Khánh | 강 | Kang | Thái | 대 | Tae |
Khang | 강 | Kang | Thẩm | 심 | Shim |
Khương | 강 | Kang | Thang | 상 | Sang |
Giao | 요 | Yo | Thăng/ Thắng | 승 | Seung |
Hà | 하 | Ha | Thành | 성 | Sung |
Hách | 혁 | Hyuk | Thành/ Thịnh | 성 | Seong |
Hải | 해 | Hae | Thanh/ Trinh/ Trịnh/ Chính/ Đình/ Chinh | 정 | Jeong |
Hàm | 함 | Ham | Thảo | 초 | Cho |
Hân | 흔 | Heun | Thất | 칠 | Chil |
Hàn/Hán | 하 | Ha | Thế | 새 | Se |
Hạnh | 행 | Haeng | Thị | 이 | Yi |
Hảo | 호 | Ho | Thích/ Tích | 석 | Seok |
Hạo/ Hồ/ Hào | 후 | Ho | Thiên | 천 | Cheon |
Hi/ Hỷ | 히 | Hee | Thiện | 선 | Sun |
Hiến | 헌 | Heon | Thiều | 서 | Seo (Sơ đừng đọc là Seo) |
Hiền | 현 | Hyun | Thôi | 최 | Choi |
Hiển | 헌 | Hun | Thời | 시 | Si |
Huyền | 현 | hyeon | Thông/ Thống | 종 | Jong |
Hiếu | 효 | Hyo | Thu | 서 | Su |
Hinh | 형 | Hyeong | Thư | 서 | Seo |
Hồ | 후 | Ho | Thừa | 승 | Seung |
Hoa | 화 | Hwa | Thuận | 숭 | Soon |
Hoài | 회 | Hoe | Thục | 실 | Sook/ Sil |
Hoan | 훈 | Hoon | Vương | 왕 | Wang |
Hoàng/ Huỳnh | 황 | Hwang | Vy | 위 | Wi |
Hồng | 홍 | Hong | Thương | 상 | Shang |
Hứa | 허 | Heo | Thủy | 시 | Si |
Húc | 욱 | Wook | Thùy/ Thúy/ Thụy | 서 | Seo |
Huế | 혜 | Hye | Thy | 시 | Si |
Huệ | 혜 | Hye | Tiến | 션 | Syeon |
Hưng/ Hằng | 흥 | Heung | Tiên/ Thiện | 선 | Seon |
Hương | 향 | hyang | Tiếp | 섭 | Seob |
Hường | 형 | Hyeong | Tiết | 설 | Seol |
Hựu | 유 | Yoo | Tín, Thân | 신 | Shin |
Hữu | 유 | Yoo | Xa | 자 | Ja |
Huy | 회 | Hwi | Tố | 술 | Sol |
Hoàn | 환 | Hwan | Tô/Tiêu | 소 | So |
Hỷ, Hy | 히 | Hee | Toàn | 천 | Cheon |
Khắc | 극 | Keuk | Tôn, Không | 손 | Son |
Khải/ Khởi | 개 | Kae (Gae) | Tống | 숭 | Song |
Khánh | 경 | Kyung | Trà | 자 | Ja |
Khoa | 과 | Gwa | Trác | 닥 | Tak |
Khổng | 공 | Gong (Kong) | Trần/ Trân/ Trấn | 진 | Jin |
Khuê | 규 | Kyu | Trang/ Trường | 장 | Jang |
Khương | 강 | Kang | Trí | 지 | Ji |
Kiên | 건 | Gun | Triết | 철 | Chul |
Kiện | 건 | Geon | Triệu | 처 | Cho |
Kiệt | 결 | Kyeol | Trịnh | 정 | Jung |
Kiều | 귀 | Kyo | Trinh, Trần | 진 | Jin |
Kim | 김 | Kim | Đinh | 정 | Jeong |
Kính/ Kinh | 경 | Kyeong | Trở | 양 | Yang |
La | 나 | Na | Trọng/ Trung | 준 | Jung/Jun |
Lã/Lữ | 여 | Yeo | Trúc | 즉 | Juk | cây trúc |
Lại | 래 | Rae | Trương | 장 | Jang |
Lam | 람 | Ram | Tú | 수 | Soo |
Lâm | 림 | Rim | Từ | 석 | Suk |
Lan | 란 | Ran | Xương | 창 | Chang |
Lạp | 라 | Ra | Tuấn/ Xuân | 준 | Jun/Joon |
Lê | 려 | Ryeo | Tương | 상 | Sang |
Lệ | 려 | Ryeo | Tuyên | 션 | Syeon |
Liên | 련 | Ryeon | Tuyết | 셜 | Seol |
Liễu | 려 | Ryu | Tuyết | 윤 | Syeol |
Lỗ | 노 | No | Vân | 문 | Woon |
Lợi | 리 | Ri | Yến | 연 | Yeon |
Long | 용 | Yong | Văn | 문 | Mun/Moon |
Lục | 육 | Ryuk/Yuk | Văn | 문 | Moon |
Lương | 량 | Ryang | Vi | 위 | Wi |
Lưu | 류 | Ryoo | Viêm | 염 | Yeom |
Lý, Ly | 이 | Lee | Việt | 멀 | Meol |
Mã | 마 | Ma | Võ | 무 | Moo |
Mai | 매 | Mae | Vu | 무 | Moo |
Mẫn | 민 | Min | Mạnh | 맹 | Maeng |
Mẫn | 민 | Min | |||
Khám phá🎯 Tên Tiếng Hàn Hay Nhất ❤️️ 350 Tên Hàn Quốc Đẹp Phổ Biến
Tên Hàn Quốc Của Bạn Là Gì Bằng Cách Sử Dụng Tiếng Hán Hàn Việt
Tên Hàn Quốc của bạn là gì? Bằng cách sử dụng tiếng Hán Hàn Việt thì bạn đọc có thể biết tên của mình trong tiếng Hàn thông qua tra bảng tên sau đây.
* Dịch Họ tiếng Hàn theo phiên âm Hán – Hàn – Việt:
Tên tiếng Việt | Phiên âm tiếng Hàn(La-tinh hóa) | Tên tiếng Việt | Phiên âm tiếng Hàn(La-tinh hóa) |
Lý | 이 (Lee) | Lương | 량 (Ryang) |
Trần | 진 (Jin) | Lê | 류 (Ryu) 려 (Ryeo) |
Lưu | 류 (Ryu) | Nguyễn | 원 (Won) |
Phạm | 범 (Beom) | Trình, Đinh, Trình | 정 (Jeong) |
Hoàng, Huỳnh | 황 (Hwang) | Trương | 장 (Jang) |
Phan | 반 (Ban) | Giang | 강 (Kang) |
Võ, Vũ | 우 (Woo) | Cao | 고 (Go, Ko) |
Đặng | 등 (Deung) | Đoàn | 단 (Dan) |
Bùi | 배 (Bae) | Văn | 문 (Moon) |
Lã/ Lữ | 여 (Yeo) | Tôn | 손 (Son) |
Hồ | 호 (Ho) | Triệu | 조 (Jo) |
Ngô | 오 (Oh) | Quách | 곽 (Kwak) |
Dương | 양 (Yang) | Đỗ, Đào | 도 (Do) |
Lâm | 임 (Im/ Lim) |
*Dịch Tên đệm, tên tiếng Hàn theo phiên âm Hán – Hàn – Việt:
Tên tiếng Việt | Phiên âm tên tiếng Hàn | Tên tiếng Việt | Phiên âm tên tiếng Hàn |
Ái | 애 (Ae) | Hữu | 유 (Yoo) |
An | 안 (An, Ahn) | Huy | 휘 (Hwi) |
Anh, Ánh | 영 (Yeong, Young) | Khải | 개 (Gae) |
Bách | 박 (Bak, Park) | Khánh (nữ) | 경 (Kyeong, Kyung) |
Bạch | 백 (Baek, Paik) | Khoa | 과 (Kwa) |
Bảo | 보 (Bo) | Khuê | 규 (Kyu, Gyu) |
Bích | 벽 (Byeok, Byuk) | Kiên | 건 (Keon, Geon) |
Bình | 평 (Pyeong, Pyung) | Kiệt | 결 (Gyeol, Gyul) |
Cẩm | 금 (Geum, Keum) | Kiều | 교 (Kyo) |
Châu | 주 (Ju) | Lam | 람 (Ram) |
Chi | 시 (Shi) | Lan | 란 (Ran) |
Chí | 지 (Ji) | Lệ | 려 (Ryeo) |
Chung | 종 (Jong) | Liên | 련 (Ryeon) |
Kỳ | 기 (Ki) | Long | 용 (Yong) |
Cường | 강 (Kang) | Lưu | 류 (Ryu) |
Đại | 대 (Dae) | Mai | 매 (Mae) |
Đạt | 달 (Dal) | Mẫn | 민 (Min) |
Đông | 동 (Dong) | Mạnh | 맹 (Maeng) |
Đức | 덕 (Deok, Duk) | Mi, My, Mĩ, Mỹ | 미 (Mi) |
Dũng | 용 (Yong) | Minh | 명 (Myeong, Myung) |
Dương | 양 (Yang) | Nam | 남 (Nam) |
Duy | 두 (Doo) | Nga | 아 (A, Ah) |
Duyên | 연 (Yeon) | Ngân | 은 (Eun) |
Gia | 가 (Ga) | Ngọc | 옥 (Ok) |
Giang, Khánh (nam), Khang | 강 (Kang) | Nguyên | 원 (Won) |
Giao | 요 (Yo) | Nguyệt | 월 (Wol) |
Hà | 하 (Ha) | Nhân | 인 (In) |
Hải | 해 (Hae) | Nhất/ Nhật/ Nhựt | 일 (Il) |
Hân | 흔 (Heun) | Nhi | 이 (Yi) |
Hạnh | 행 (Haeng) | Ninh | 녕 (Nyeong, Nyung) |
Hảo | 호 (Ho) | Nữ | 녀 (Nyeo) |
Hiền, Huyền | 현 (Hyeon, Hyun) | Oanh | 앵 (Aeng) |
Hiếu | 효 (Hyo) | Phát | 팔 (Pal) |
Hoa | 화 (Hwa) | Phi, Phí | 비 (Bi) |
Hoài | 회 (Hwe) | Phong | 풍 (Pung) |
Hồng | 홍 (Hong) | Phương | 방 (Bang) |
Huệ | 혜 (Hye) | Quân | 군/ 균 (Gun, Kun / Gyun, Kyun) |
Hưng, Hằng | 흥 (Heung) | Quang | 광 (Gwang, Kwang) |
Hương | 향 (Hyang) | Quốc | 국 (Kuk, Kook) |
Hường | 형 (Hyeong, Hyung) | Quế | 계 (Gye) |
Tên tiếng Việt | Phiên âm tên tiếng Hàn | Tên tiếng Việt | Phiên âm tên tiếng Hàn |
Quyên | 견 (Gyeon, Kyeon) | Thương | 상 (Sang) |
Sơn | 산 (San) | Thủy | 수 (Su, Soo) |
Tài | 재 (Jae) | Thy, Thi | 시 (Si) |
Tân, Tấn | 신 (Sin, Shin) | Tố | 솔 (Sol, Soul) |
Tiên | 선 (Seon) | Toàn | 천 (Cheon) |
Thạch | 택 (Taek) | Trà | 자 (Ja) |
Thành | 성 (Seong, Sung) | Trân | 진 (Jin) |
Thái | 태 (Tae) | Trang (nữ), Trường (nam) | 장 (Jang) |
Thăng, Thắng | 승 (Seung) | Trí | 지 (Ji) |
Thành, Thịnh | 성 (Seong, Sung) | Trinh | 정 (Jeong) |
Thanh, Trinh, Trịnh, Chinh | 정 (Jeong, Jung) | Trọng, Trung | 중 (Jung) |
Thảo | 초 (Cho) | Tú | 수 (Su, Soo) |
Thị | 시 (Si) | Tuấn (nam), Xuân (nữ) | 준 (Jun, Joon) |
Thiên | 천 (Cheon) | Tuyết | 설 (Seol, Sul) |
Thiện | 선 (Seon) | Vân | 문 (Mun, Moon) |
Thiều | 서 (Seo) | Văn | 문 (Mun, Moon) |
Thông | 종 (Jong) | Vi, Vy | 위 (Wi) |
Thu | 주 (Ju) | Việt | 월 (Wol) |
Thư | 서 (Seo) | Yến | 연 (Yeon) |
Thuận | 순 (Sun) |
Chia Sẻ➡️ Tên Tiếng Hàn Hay Cho Nữ, Bé Gái ❤️️ ngoài Tên Tiếng Hàn Của Bạn Là Gì
Bảng Đổi Tên Từ Tiếng Việt Sang Tên Tiếng Hàn
Tenhay.vn vừa chia sẻ cho bạn đọc Bảng đổi tên từ tiếng Việt sang tên tiếng Hàn theo hai cách là phiên âm theo cách đọc từ tiếng Việt và phiên âm theo Hán Hàn Việt, tuy hai cách có một số điểm khác biệt, dịch theo phiên âm tên từ tiếng Việt thì sẽ dịch được nhiều họ, nhiều tên hơn nhưng nhìn chung dùng cách nào cũng đúng nên bạn hoàn toàn yên tâm nhé!
Chia Sẻ Cách Dịch Tên Tiếng Hàn Của Bạn Là Gì
Nếu bạn nào vẫn còn thắc mắc chưa biết tên tiếng Hàn của mình là gì thì có thể để lại BÌNH LUẬN ở dưới để được tư vấn miễn phí nhé!
Khám phá 🎯Tên Tiếng Hàn Hay Cho Nam, Con Trai ❤️️bên cạnh Tên Tiếng Hàn Của Bạn Là Gì
em muốn dịch tên mình sang tiếng hàn mà cảm giác có khí chất vs tài năng