Cách Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Thái, 100 Họ Và Tên Tiếng Thái. Chia Sẻ Cách Dịch Tên Tiếng Việt Sang Thái Chuẩn Xác Nhất.
NỘI DUNG CHI TIẾT
Cách Để Biết Tên Tiếng Thái Của Bạn
Để dịch tên tiếng Việt sang tiếng Thái, bạn có thể sử dụng một số phương pháp phổ biến như dựa vào phiên âm hoặc ý nghĩa của tên. Dưới đây là một số cách để dịch tên của bạn:
- Dựa vào phiên âm: Một số tên tiếng Việt có thể được dịch sang tiếng Thái bằng cách phiên âm gần giống. Ví dụ:
- Minh: มิ่ง (Ming)
- Thủy: ทุย (Thui)
- Hưng: ฮึง (Heung)
- Dựa vào ý nghĩa: Bạn cũng có thể dịch tên dựa trên ý nghĩa của nó. Ví dụ, nếu tên của bạn có nghĩa là “hạnh phúc,” bạn có thể chọn từ tiếng Thái có nghĩa tương tự như “ความสุข” (khwam suk).
- Sử dụng công cụ dịch: Bạn có thể sử dụng các công cụ dịch trực tuyến như Google Dịch để dịch tên của mình. Tuy nhiên, hãy lưu ý rằng kết quả có thể không hoàn toàn chính xác và cần kiểm tra lại.
Ví dụ cụ thể:
- Nếu bạn muốn dịch tên “Ngọc” sang tiếng Thái, bạn có thể chọn từ “เพชร” (Phet), có nghĩa là “ngọc” hoặc “đá quý” trong tiếng Thái
Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Thái
Như đã chia sẻ thì muốn biết tên của bạn trong tiếng Thái là gì một cách chính xác thì bạn phải đọc hiểu được tiếng Thái và hiểu nghĩa tên tiếng Việt của mình trong tiếng Thái là gì, từ đó thì mới dịch qua được, nó khác so với cách phiên âm của các tiếng Hàn, Nhật hay Trung. Tuy nhiên vẫn còn một cách giúp bạn có thể đặt cho mình một cái tên tiếng Thái mà không cần phải biết tiếng Thái, đó là cách gì thì mời bạn theo dõi chia sẻ sau đây.
Bởi vì muốn chuyển tên sang tiếng Thái yêu cầu chúng ta phải biết và hiểu tiếng Thái mà tiếng Thái lại là một ngôn ngữ không phải dễ học, do đó rất nhiều bạn muốn biết tên mình trong tiếng Thái ra sao mà lại không biết tiếng Thái thì phải làm như thế nào? Cũng đơn giản thôi, trong bài viết ngày hôm nay tenhay.vn sẽ giới thiệu cho bạn đọc một cách đặt tên tiếng Thái đơn giản hơn rất nhiều, đó là dựa vào chính ngày tháng năm sinh của chúng ta.
Tên thật của người Thái cũng như tên tiếng Việt, bao gồm Họ, tên đệm, tên chính. Vì vậy bạn chỉ cần chuyển đổi ba thành phần này dựa vào ngày tháng năm sinh là đã ra tên tiếng Thái của bạn rồi đó.Chi tiết cách thực hiện ra sao thì mời bạn theo dõi ở phần tiếp theo nhé!
Khám phá thêm ➡️Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Trung Quốc ❤️️ bên cạnhDịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Thái
Tên Tiếng Thái Theo Ngày Tháng Năm Sinh
Tên tiếng Thái theo ngày tháng năm sinh là một cách để cho những người không biết tiếng Thái có thể tự đặt cho mình một cái tên tiếng Thái có liên quan đến bản thân mình chứ không phải chọn đại một cái tên xa lạ. Cách này sẽ căn cứ vào chính ngày, tháng, năm sinh của bạn, trong đó Họ trong tiếng Thái của bạn chính là số cuối năm sinh, tên đệm của bạn trong tiếng Thái là tháng sinh, tên của bạn trong tiếng Thái là ngày sinh. Chi tiết cách tra tên sẽ như sau:
Họ: Ứng với số cuối năm sinh:
- 0 : Thạch
- 1 : Ma
- 2 : Cai
- 3 : Thun
- 4 : Xỉn
- 5 : Xa
- 6 : Thung
- 7 : Chăng
- 8 : Num
- 9 : Ca
Tên đệm: Ứng với tháng sinh:
- 1 : La
- 2 : Vin
- 3 : Ba Mót
- 4 : La Vót
- 5 : Xũn
- 6 : Béc
- 7 : Tê
- 8 : Xăn
- 9 : Xin Ra
- 10 : Thu Cóp
- 11 : Măng No
- 12 : Mọt
Tên: Ứng với ngày sinh
- 1 : Xụt Quét
- 2 : Ra Bát
- 3 : Nóc Xây
- 4 : Ra Oan
- 5 : Đi Ka
- 6 : Thu Cõn
- 7 : Xi Ni Ka
- 8 : Ba Ra Gi
- 9 : Sa Quát
- 10 : Thý Lan
- 11 : Xin Bi Lét
- 12 : En Nô
- 13 : Bát Ra Ta
- 14 : Na Mas
- 15 : Sơ Ka
- 16 : Ka Ri
- 17 : Đi Ka
- 18 : Đì Loi
- 19 : Mim Shọt
- 20 : Đa Qua Ki
- 21 : Ai Crốp
- 22 : Me Lan Đi
- 23 : Đít Ta
- 24 : Hô Né
- 25 : Min Xê
- 26 : Kịt Xu
- 27 : Tài Khâm
- 28 : Thái Khinh
- 29 : Tha Khẹt
- 30 : Thọc Khệt
Ví dụ: Bạn sinh ngày 18/5/1999 thì tên trong tiếng Thái của bạn sẽ là: Ca Xũn Đì Loi
Chia sẻ thêm➡️ Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Nhật ❤️️ Cách Chuyển, Web Dịch
Dịch Họ Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Thái
Từ cách chia sẻ dịch họ tên tiếng Việt sang tiếng Thái ở trên thì bạn có thể nhận thấy tên tiếng Thái khá phức tạp và khó đọc đúng không nào? Trên thực tế có rất nhiều tên tiếng Thái rất dài, do cả họ, tên đều dài và khó nhớ nên trong cuộc sống hằng ngày người Thái không gọi nhau bằng tên thật mà thay vào đó họ sẽ gọi nhau bằng nick name.
Các nick name này được đặt ngay từ nhỏ và thường dựa vào tiếng Anh để đặt nick name cũng như phát âm. Người Thái sử dụng các nick name này thường xuyên trong cuộc sống thay cho tên thật. Và sau đây tenhay.vn sẽ chia sẻ cho bạn đọc một số nick name phổ biến trong tiếng Thái và cách viết của nó.
Tên thường ngày hay còn gọi là nick name cho con trai:
- George – จอ ร์ จ
- Ian – เอียน
- Jack – แจ็ ค
- Jacob – จา ค็ อบ
- Charlie – ชา ร์ ลี
- Dan – แดน
- Daniel – แด เนีย ล
- James – เจมส์
- Peter – ปี เตอร์
- Scott – สก๊อต
- Thomas – โท มั ส
- John – จอ ห์ น
- Đánh dấu – มาร์ค
- Michael (Michael) – ไม เคิ ล
- Paul – พอ ล
Nick name cho con gái:
- Emma – เอ็ ม ม่า
- Elizaet (Elizabeth) – เอ ลิ ซา เบ ธ
- Julia (Julia) – จู ลี่
- Niềm vui – จ อย
- Kimberly – คิ ม เบอร์ ลี
- Anna – แอ น
- Claire – แค ล ร์
- Denise – เด นิ ส
- Laura – ล อ ร่า
- Sue – ซู
- Sandra – แซ น ด ร้า
- Maria – มา เรี ย
- Olivia – โอ ลิ เวี ย
Khám phá ➡️Tên Tiếng Nhật Của Bạn ❤️️ Tên Nhật Theo Ngày Tháng Năm Sinh
Họ Tiếng Thái Hay
Trước đây, hầu hết những người Lan không có họ. Nhưng điều này đã thay đổi vào năm 1913, khi Vua Rama VI, người được đào tạo ở châu Âu, quyết định rằng người Thái cũng cần họ giống như ở phương Tây. Nhưng, khác với phương Tây, họ của người Thái chỉ có thể được dùng chung cho những người có quan hệ họ hàng trực tiếp với nhau, và từ đó người Thái bắt đầu có họ riêng theo từng cụm gia đình, họ hàng.
- Anchali– Nghĩa là Nghĩa là lời chào
- Anurak – Nghĩa là một thiên thần trong thần thoại Thái Lan
- Arthit – Nghĩa là người đàn ông của mặt trời hoặc mặt trời
- A-wut – Nghĩa là Vũ khí
- Adulyadej – Nghĩa là Sức mạnh vô song
- Amarin – Nghĩa là bất diệt, bất tử; cánh tay phải của thiên thần
- Ambhom – Nghĩa là Nghĩa là bầu trời
- Ayutthaya – Nghĩa là Không thể đánh bại hoặc bất khả chiến bại
- Bannarasee – Nghĩa là Hoa sen
- Chakrii – Nghĩa là Vua
- Charoensuk – Nghĩa là Thịnh vượng, phát triển, gia tăng (với) niềm vui
- Chen – Nghĩa là Tuyệt vời, to lớn; bình minh, buổi sáng
- Kasem – Nghĩa là Hạnh phúc thuần khiết
- Makok – Nghĩa là một người nào đó từ Makok, một thị trấn ở Thái Lan
- Malee – Nghĩa là bông hoa
- Na Chiangmai – Nghĩa là Hậu duệ của những người cai trị Chiang Mai
- Niran – Nghĩa là Không bao giờ kết thúc; bất diệt
- Ngam – Nghĩa là Đẹp
- Pravat – Nghĩa là Người lịch sử
- Ratanaporn – Nghĩa là Phúc tinh
- Rattanakosin – Nghĩa là Đề cập đến gia đình hoàng gia của Vương triều Chakri
- Ritthirong – Nghĩa là Giỏi chiến đấu
- Rochana – Nghĩa là Tốt với lời nói
- Saelau – Nghĩa là Liu
- Saengkaew – Nghĩa là Ánh sáng pha lê
- Shinawatra – Nghĩa là Một người thường xuyên làm việc tốt
- Soikham – Nghĩa là Vòng cổ bằng vàng
- Suwannarat – Nghĩa là Ngọc; đá quý
Có thể tham khảo thêm 🌼Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Hàn ❤️️ Cách Đổi Chính Xác Nhất
Những Họ Và Tên Tiếng Thái Hay
Tham khảo ngay những họ và tên hay trong tiếng Thái được tenhay.vn chọn lọc gửi đến bạn.
- Paithoon Suwannarat
- Duangkamol Adulyadej
- Anong Adulyadej
- Wawa Ritthirong
- Kapook Ayutthaya
- Tay Tawan Ritthirong
- Jumpo Charoensuk
- Ataphan Phunsawwat
- Jayden Charoensuk
- Mariya Ayutthaya
- Miguel Kasem
- Farida Kasem
- Lukman Adulyadej
- Vanessa Ritthirong
- Natalie Charoensuk
- Ohm Charoensuk
- Naravit Ayutthaya
- Phuwintang Ayutthaya
Tiết lộ thêm 🌱Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Chuẩn ❤️️Chính Xác Nhất
Web Dịch Tên Sang Tiếng Thái – Google Translate
Nói đến web dịch tên sang tiếng Thái thì không thể nào không kể đến Google Translate. Google Translate luôn nằm trong danh sách những ứng dụng tiêu biểu nhất khi nói đến tính năng dịch ngôn ngữ. Bạn có thể tải ứng dụng về thiết bị của mình hoặc sử dụng trực tiếp trên web. Về khả năng dịch tiếng Thái, Google Translate vẫn chưa dịch đúng một số câu phức tạp, nhưng về khả năng cập nhật, tốc độ thì nó luôn đứng đầu.
Dịch Tên Tiếng Thái Sang Tiếng Việt – Việt Thái Translator
Ngoài Google dịch, nếu bạn muốn dịch tên tiếng Thái sang tiếng Việt chính xác thì đừng nên bỏ qua app Việt – Thái Translator nhé! Đây là phần mềm trên điện thoại có giao diện đơn giản, dễ dàng sử dụng, nhanh chóng dịch cụm từ hoặc câu từ tiếng Thái sang tiếng Việt. Chiếc app này còn có chức năng Import giọng nói, rất hữu ích cho bạn nào đang học tiếng Thái hoặc làm việc, du lịch đến Thái Lan.
Tham khảo👉 Tên Tiếng Anh Của Bạn Theo Ngày Tháng Năm Sinh ❤️️ bên cạnh Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Thái
Liên Hệ Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Thái
Nếu các bạn có vấn đề gì thắc mắc về Cách Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Thái mà chúng tôi chia sẻ ở trên thì có thể để lại BÌNH LUẬN để được tư vấn nhé!